Die New International Version (NIV) ist eine der beliebtesten englischen Bibelübersetzungen. Die Bemühungen, die NIV-Bibel zu erstellen, begannen 1965 und umfassten die Arbeit von Gelehrten verschiedener evangelikaler Kirchen in den Vereinigten Staaten. Biblica, ehemals International Bible Society, ist seit 2015 der weltweite Herausgeber und Urheberrechtsinhaber des NIV.
Die ursprüngliche Version der Bibel stammt von Howard Long, einem Ingenieur aus Seattle, der versuchte, die King-James-Version leicht verständlich darzustellen. 1965 traf sich eine internationale Gruppe von Wissenschaftlern in Palos Heights, um mit der Übersetzungsarbeit zu beginnen. Die Gelehrten sammelten Informationen aus den besten verfügbaren griechischen, hebräischen und aramäischen Texten und bildeten später das Komitee für Bibelübersetzung, um die Übersetzung abzuschließen. 1968 übernahm Biblica die finanzielle Förderung des Projekts und veröffentlichte 1973 die neutestamentliche Version, gefolgt von einer Übersetzung der gesamten Bibel im Jahr 1978.
Das Komitee für Bibelübersetzung erstellte 1979 die spanische Version des Neuen Testaments und nahm 1984 kleinere Überarbeitungen der englischen Version vor. 1990 schloss das Komitee die Übersetzung des gesamten Manuskripts vom Englischen ins Spanische ab und aktualisierte die Übersetzung von 2011 bis Zusammenarbeit mit Pastoren und Bibelwissenschaftlern.