Was sind einige englische Übersetzungen von Pokemon-Namen und was bedeuten sie?

Viele englische Übersetzungen von Pokemon-Namen sind Kombinationen verschiedener Wörter oder Wortwurzeln, die die Eigenschaften des Pokemons beschreiben. Zum Beispiel kombiniert das Starter-Pokémon Bisasam, das einer pflanzenartigen Eidechse ähnelt, das Wort Glühbirne und bezieht sich auf zu einer Pflanzenart mit dem griechischen Suffix Saur, was Eidechse bedeutet.

Die weiterentwickelten Formen von Bulbasaur folgen einem ähnlichen Muster in ihrer Benennung. Ivysaur, seine zweite Evolutionsstufe, kombiniert Efeu mit dem Suffix Saur, während Venusaur, seine letzte Evolution, die Venus einer Venusfliegenfalle mit dem Suffix Saurier kombiniert. Die anderen Starter-Pokémon folgen ebenfalls ähnlichen Mustern. Squirtle, ein Wasserschildkröten-Pokémon, kombiniert die Wörter Squirt und Turtle. Charmander, eine feurige Eidechse, kombiniert das Wort Saibling, was brennen bedeutet, mit Salamander, einer Amphibienart, die einer Eidechse ähnelt.

Viele andere Pokémon haben auch Namen, die Kombinationen von Wörtern sind, die ihre Eigenschaften beschreiben. Vulpix, das sechsschwänzige Fuchs-Pokémon, hat seinen Namen von vulpine, was sich auf Füchse bezieht, und sechs, was die Anzahl der Schwänze beschreibt. Venonat und seine weiterentwickelte Form Venomoth kombinieren das Wort Gift, das Gift bedeutet, mit Mücke und Motte, zwei Arten von fliegenden Insekten.

Andere Pokémon beziehen ihre Namen aus einzigartigen Quellen. Hitmonlee und Hitmonchan, zwei kämpfende Pokémon, nehmen das Wort getroffen, um ihre Kampfkraft anzudeuten. Die Enden ihrer Namen beziehen sich jedoch auf Bruce Lee und Jackie Chan, zwei Hollywood-Kampfkunstmeister.