Kulturelle Sprachbarrieren können eine effektive Kommunikation erschweren. Emotionale Einschränkungen, Verhaltenseinschränkungen und kognitive Einschränkungen sind drei Hauptgründe für kulturelle Sprachbarrieren.
Selbst wenn eine Person aus einer bestimmten Kultur dieselbe Sprache spricht wie eine andere Person aus einer anderen Kultur, interpretiert sie Kommunikation anders. Wenn für die Kommunikation zwischen den beiden Personen eine Übersetzung von Sprachen erforderlich ist, kann sich die Situation verschlimmern. Zum Beispiel könnte die Kommunikation abbrechen, wenn eine andere Sprache schlecht ins Englische übersetzt wurde und umgekehrt.
Dies liegt daran, dass die englische Sprache wie viele andere Sprachen viele Wörter für bestimmte Bedingungen wie Emotionen enthält. Für eine effektive Übersetzung sollte der Dolmetscher oder Übersetzer über Vorkenntnisse oder Kenntnisse der relevanten Kulturen verfügen.