Was ist der Text der traditionellen Eheversprechen?

Während der Text traditioneller Eheversprechen vom Glauben des heiratenden Paares abhängt, enthalten die meisten Eheversprechen das Versprechen, an der Seite des anderen zu bleiben, und das Versprechen der Treue. Paare schwören, einen immer zu lieben ein anderer bis zum Tod und die heiligen Bande der Ehe aufrechtzuerhalten.

Protestantische, katholische, bischöfliche, methodistische, presbyterianische und lutherische Eheversprechen unterscheiden sich nur geringfügig. Diese Religionen neigen dazu, die Ausdrücke "zum Besseren, zum Schlechteren, zum Reicheren, zum Ärmeren, in Krankheit und Gesundheit" und "lieben und schätzen" zu verwenden. Unitariergelübde ahmen den Wortlaut christlicher Gelübde nach, aber der Wortlaut und die Art des Dienstes variieren je nach Pfarrer. Quäkergelübde ähneln auch anderen christlichen Gelübden, verwenden jedoch die Wörter "thee" und "The Divine" anstelle modernerer Wörter.

Hinduische, jüdische und muslimische Hochzeiten beinhalten keinen tatsächlichen Austausch von Gelübden in den Hochzeitszeremonien. Bei hinduistischen Hochzeiten geht es traditionell eher um Rituale, und obwohl das Paar keine Gelübde ablegt, stehen sie normalerweise in der Nähe einer Flamme und machen sich gegenseitig Versprechen. Bei einer traditionellen jüdischen Hochzeit steckt der Bräutigam der Braut einen Ring an den Finger und rezitiert einen hebräischen Satz, der bedeutet: "Siehe, mit diesem Ring bist du mir nach den Gesetzen Moses und Israels geweiht." Bei einer muslimischen Hochzeit hört das Paar, anstatt Gelübde zu rezitieren, zu, wie der Kleriker über die Pflichten eines Ehevertrags spricht.

Nichtkonfessionelle Hochzeiten beinhalten normalerweise Gelübde, aber diese Gelübde beziehen sich in keiner Weise auf Religion oder eine höhere Macht. Die Gelübde sind einfach Versprechen, die das Paar sich gegenseitig macht und sie ohne die Notwendigkeit eines religiösen Bündnisses miteinander verbindet.